一曲冷静而恢弘的星空史诗
一次自我发现的旅程
第一幕:缓慢的黎明
第二幕:深海之火
第三幕:生命之光
第四幕:神圣的黑暗
第五幕:无尽和超越
A gallant and calm epic of the stars,
a journey of self-discovery
Act 1: The Slow Dawn
Act 2: Fire in the Deep Sea
Act 3: Light of Life
Act 4: Sacred Darkness
Act 5: Infinity and Beyond
艺术现场│当前特展
Exhibitions
在这个缤纷绚丽的世界里,浓郁的色彩总能轻易俘获我们的目光与心灵。然而,在此次《色彩实验室:无色》特别展览中,我们特意将关注点转移至那看似平凡却又充满深度的无色透明世界。
本次展览通过深度剖析玻璃材质的透明特质,不仅勾勒出一条从沙砾到透明玻璃的技术工艺演变轨迹,同时也大胆赋予“透明”崭新的诠释,鼓励参观者审视并沉浸于这些看似无形却无处不在的透明维度,重新思考关于消逝、记忆、幽默以及错觉等多元议题。
In this vibrant and colorful world, rich hues often easily capture our attention and imagination. However, in this special exhibition Color Lab: No Color , we deliberately shift our focus to the seemingly ordinary yet profound world of colorlessness and transparency.
Through a deep analysis of the transparent qualities of glass, this exhibition not only outlines the technological evolution from gravel to transparent glass but also boldly gives “transparency” a fresh interpretation, encouraging visitors to examine and immerse themselves in these seemingly intangible but ubiquitous transparent dimensions, to rethink diverse issues such as disappearance, memory, humor, and illusion.
梁绍基,中国重要的当代艺术家之一。三十余年来,他潜心于艺术与生物学、装置与雕塑、新媒体、行为的临界点进行探索,持续以蚕的生命历程为媒介、以与自然互动为特征、以时间、生命为核心的“自然系列”的创作。蚕与蚕丝,也成为了他最代表性的艺术语言。而在此次上海玻璃博物馆“退火”项目中,他使用玻璃作为主要创作媒材,以实验态度破除工艺性的限制,探索全新材料的可能性。历达四年的项目合作过程不仅体现了“退火”项目的宗旨,即鼓励艺术家突破材料边界,开掘材料之上的精神性,也是梁绍基寻求自身艺术创作的再问和解放。
Liang Shaoji is one of China’s prominent contemporary artists. For over thirty years, he has delved into the intersections of art and biology, installations and sculptures, new media, and performance, persistently exploring the juncture between them. In the “Annealing” project at the Shanghai Museum of Glass, he employs glass as the primary creative medium, adopting an experimental approach to break the constraints of craftsmanship and discover the possibilities of this entirely new material. This four-year collaborative project not only embodies the purpose of the “Annealing” project—to encourage artists to transcend material boundaries and unearth the spirituality beyond materials but also represents Liang Shaoji’s quest for re-questioning and liberating his own artistic creation.
从熔炉车间到艺术空间,上海玻璃博物馆的建筑在一甲子的发展中经历了工业化到现代化的转型。场馆改建时,在大量保留原有空间结构与细节的基础上,上海玻璃博物馆被赋予了艺术观赏性、互动娱乐性与再生创造性。结合玻璃艺术与建筑本身的特点,在主馆内塑造了众多参观亮点,如“万花筒入口”、“历史长廊”、“玻璃屋”等,实现着玻璃艺术在空间上的升华。
Over the past 60 years, Shanghai has been through a massive transformation from its industrial age to today. The Shanghai Museum of Glass maintains the basic structure of the site’s existing factory, expressing its original details and creating a highly artistic and interactive space. To highlight the building’s previous function as a glass factory, there are several feature areas, including the Kaleidoscope Entrance, Corridor of History, and the House of Glass.
园区|场馆漫游
Park Venue
![KMOG_05](http://www.shmog.org/wp-content/uploads/2021/05/KMOG_05.jpg)
儿童玻璃博物馆是中国唯一一座针对儿童设立、强调可触摸与互动探索的博物馆,这里就像一个充满童趣的玻璃之城,儿童是主角,玻璃是主题,在博物馆吉祥物「玻玻」和「璃璃」的带领下,展开探险之旅。
The Kids Museum of Glass is the first of its kind in China, it is designed especially for children to explore and learn. The exhibitions form the ‘Glass City’, which consists of differently themed units, such as ‘The Beach’, ‘The Circus’ and ‘The Factory’. The experience is intuition-based and invites children to discover the magical possibilities of glass.
![chapel_interior_large](http://www.shmog.org/wp-content/uploads/2016/11/Chapel_interior_large-e1483672565128.jpg)
爱庐彩虹礼堂是一个如炫彩万花筒般的多功能活动场所。我们的设计概念是营造一个充满爱和愉悦的空间,圆形的结构和玻璃反射的魔力创造出温馨轻松的氛围,是举办典礼和庆典的绝佳场所。
The Rainbow Chapel is multi-functional events space enclosed within a kaleidoscope of color. The venue is truly one of a kind, its multi-hued facade creates an all-embracing atmosphere where many different types of events can occur. Our desire from the very beginning was to provide an intimate setting for people to come together to express feelings of joy and love – the unique circular form and magical glass reflections make it a welcoming environment that is perfect for uplifting ceremonies and congregations.
![maze_02](http://www.shmog.org/wp-content/uploads/2016/02/MAZE_02.jpg)
玻璃迷宫是一个用层层玻璃镜面构造而成的虚幻空间,占地450平米,不仅拥有一般迷宫的常见陷阱,玻璃迷宫更为游戏的体验带来了独特的魅力,使游戏的刺激性更上一层楼。
The MAZE is a series of mirrors made into an illusory space, covering an area of 450 square meters. More than your average maze game, The MAZE combines glass, mirror, and light to create a mind-bending puzzle.
A scavenger hunt for different shapes of light adds another layer of intrigue to the mix, challenging your senses at every turn. Will you find your way?