秾芳依翠—宋元琉璃簪钗展 ELEGANCE IN GLASS
主办方:上海玻璃博物馆
展览时间: 2015年5月17日—2016年4月30日
展览地点:上海玻璃博物馆二号楼珍宝馆
Organizer: Shanghai Museum of Glass
Dates: May 18, 2015 – April 30, 2016
Exhibition Venue: Jewelry Box of 2nd Floor of Shanghai Museum of Glass
关于展览 ABOUT EXHIBITION
2015年5月18日,时值上海玻璃博物馆建馆四周年,也是一年一度的国际博物馆日,“秾芳依翠——宋元琉璃簪钗展”在上海玻璃博物馆的古玻璃珍宝馆正式揭开帷幕。一枚枚婉约精致的琉璃簪钗,传递出宋代这个风雅时代朴素而富含文人气质的审美,让人猜想那一个个不为人知的故事。
本次展览以宋元簪钗不同纹饰和形态,分为直簪、折股簪、如意簪、方头簪、竹节簪、过桥钗、花瓶簪、瓜果纹簪、花筒簪、浮雕纹簪等十组,同时还有一组明清簪钗组作为对比,共计六十八枚簪钗。参展的宋元簪钗多以蓝色、白色、黄色透明为主,尤其翠蓝色惹人关注。纯粹幽静的色彩、洗练简洁的造型、生机趣味的纹饰辅以精美展陈设计,让公众在静谧的古珍宝馆里能一窥宋元琉璃簪钗文化的工艺之美和悠远意境。
展览同时配合了宋代装束复原照片,让公众能直观地了解当年宋人的优雅生活方式。此次展览不仅专注于精美纤巧的簪钗本身,更想借此传递过往的生活方式,希望观众了解古人对精神层面与美学享受的极致追求,通过这台优雅静润的展览能够安抚躁动的心灵,为观众们带去一缕清雅之风。
It was a big day on May 18, 2015, we celebrated the 4th anniversary of Shanghai Museum of Glass, the Annual International Museum Day, and also the official opening of “Elegance in Glass– An Overview of 10th to 14th Century Chinese Ancient Glass Hairpins” located at the Jewelry Box in the Shanghai Museum of Glass.
Each piece of the exquisitely colorful glaze hairpins expresses the beauty that was found during the Song Dynasty era, a time known for its elegance and cultural appreciation. The hairpins have a variety of textures and shapes that according to the Song and Yuan Dynasties can be categorized into ten groups; straight, folding, happiness, square-head, bamboo joint, bridge crossing, vase, fruit texture, cylinder and relief sculpture.
A total of 68 hairpins from the Ming and Qing Dynasties were also presented in order to show a comparison of the different eras. The hairpins from the Song and Yuan Dynasties are mainly blue, white and transparent yellow, with emerald blue a main focus. These pieces evoke a sense of tranquility and stillness, through using simple color schemes, with clean shapes and vibrant textures. The exquisite exhibition design and location in a quiet antique treasure showroom adds to the overall appreciation of beauty and craftsmanship that can be found during the Song and Yuan Dynasties.