Glass Microbiology
玻璃病毒
2010
Luke Jerram从2004年起开始创作这组玻璃艺术品。通过对席卷全球的每一种疾病进行研究,最终创作出这组作品,他以完全不同的方式呈现出病毒形态,与我们从媒体中看到的经人工处理的彩色病毒图像完全不同。事实上,病毒本身并没有色彩,因为病毒比光的波长都要小。Jerram在作品中恢复了病毒本来的色彩,创造出如珠宝般美丽的玻璃雕塑艺术品,作品的精美与它们所表现的病毒题材,让观者产生一种复杂的情绪。
Jerram的这组作品透明无色,对经人工着色的科学微生物图像是否会影响人类对病毒这一现象的了解进行了思考?比如这些HIV病毒。如果因科学用途为一些病毒图像着色,而其他图像仅是为了美观而着色,那么大众该如何区分呢?有多少人会相信病毒是色彩缤纷的?是否有用色惯例?经上色的图像有哪些“特点”是“纯天然”的病毒样本所不具备的?不同色彩的选择是否会影响他们的接纳程度?
现在Jerram玻璃艺术品的照片被广泛地用于医学期刊、教科书和媒体介绍,而且受到科学界的认可,他们认为这些作品真实地反映了病毒的形态,有实用价值。2009年,他的作品被英国医学杂志《Lancet》刊登,并登上《自然杂志》的封面。
在创作过程中,Jerram曾咨询布里斯托尔大学病毒专家,巧妙地将不同的科学图片和病毒形态结合起来。同时,他也得到了玻璃吹制工Kim George、Brian Jones和Norman Veitch的大力协助。
Glass Microbiology has been in development since 2004. Made to contemplate the global impact of each disease, the artworks were created as alternative representations to the artificially coloured imagery of viruses we receive through the media. In fact, viruses have no color as they are smaller than the wavelength of light. By extracting the color from the imagery and creating jewel like beautiful sculptures in glass, a complex tension has arisen between the artworks’ beauty and what they represent.
His transparent and colorless glassworks consider how the artificial coloring of scientific microbiological imagery affects our understanding of these phenomena. An example is the imagery of HIV;if some images are colored for scientific purposes, and others altered simply for aesthetic reasons, how can a viewer tell the difference? How many people believe viruses are brightly colored? Are there any color conventions and what kind of ‘presence’ do pseudocolored images have that ‘naturally’ colored specimens don’t? How does the choice of different colors affect their reception?
Photographs of Jerram’s glass artworks are now used widely in medical journals, text books and media stories and are seen as useful representations of virology within the scientific community. In 2009 his work was used in the Lancet, the British Medical Journal and on the front cover of Nature Magazine.
The sculptures are designed in consultation with virologists from the University of Bristol, using a combination of different scientific photographs and models. They are made in collaboration with glassblowers Kim George, Brian Jones and Norman Veitch.
Luke Jerram 的创作领域很广,包括雕塑、装臵艺术以及现场艺术项目等。他目前生活在英国,但是在世界各地从事创作已达 17 年之久。Jerram 创作了大量出色的艺术作品,深深感染了全球各地的人。他同时还是西英格兰大学 CFPR 高级客座研究学者。
Jerram 可以同时创作多部作品,并呈现不同的叙事角度,以大型参与性公共艺术项目闻名于世。最近他创作的巨型装置艺术,Park and Slide引发了全球丰富的想象。他的钢琴公共艺术活动,Play Me, I’m Yours‛迄今为止已在超过 46 座城市举行,全球参与者目前已达到 600多万人。
Luke Jerram’s multidisciplinary practice involves the creation of sculptures, installations and live arts projects. Living in the United Kingdom, but working internationally for 17 years, Jerram has created a number of extraordinary art projects which have excited and inspired people around the globe. He is also Visiting Senior Research Fellow at CFPR, University of West of England.
Jerram has a set of different narratives that make up his practice which are developing in parallel with one another. He is known worldwide for his large scale public engagement artworks. Most recently his giant installation Park and Slide caught the world’s imagination. His celebrated street pianos installation ‘Play Me, I’m Yours’ has been presented in over 46 cities so far, reaching an audience to date of over 6 million people around the world.