上海玻璃博物馆的GLASSY NEW YEAR
2019年2月5日
2019己亥猪年的上海玻璃博物馆一如既往,陪伴观众度过了整个春节假期。
大年初一开馆后,博物馆馆长张琳先生在再设计过的博物馆大堂为观众们送上新春祝福,发放新春艺术礼包,里面包含了猪年玻璃艺术摆件和博物馆GLASSY杂志最新刊。中国丝绸博物馆的赵丰馆长和复旦大学文物与博物馆学专业的郑奕教授也在初一来到了上海玻璃博物馆参观交流。
年初一2月5日和初三2月7日下午,馆长张琳先生在分别在博物馆主场馆和“BRKN/破碎”特展展厅各自带来了一场面向公众的新春导览,讲述了玻璃的历史和当下,展览的诞生缘由,以及那一组组展品背后那引人入胜的故事。
春节期间博物馆也迎来了两件大型装置作品的全新亮相。
艺术家林天苗女士的装置作品《暖流》,在历经两个多月的现场搭建、安装和调试后,以更加惊人的体量,在春节重归上海玻璃博物馆一楼阳光连廊。《暖流》从科学和药学领域汲取美学元素,是2017年上海玻璃博物馆与艺术家的“退火”项目合作的成果之一。
艺术家杜蒙的装置《彼方,此地》将狭窄的通道,压抑的黑笼,沉重的流沙,让人窥探的猫眼,以及让人内心平静的鸽鸣声交织起来。置身于这个神秘、灵性、略显幽闭感的空间时,观众得以全身心融入到作品的每一个细节之中,感受到作品的多元魅力。
SHANGHAI MUSEUM OF GLASSY’S GLASSY NEW YEAR
February 5, 2019
As in previous years, Shanghai Museum of Glass celebrated the Chinese New Year holiday with visitors together in 2019.
The museum director Mr. Zhang Lin sent the best wishes and an art gift pack to visitors in the renovated museum lobby in the morning of Feb. 5th, the first day of Chinese New Year. The art gift pack included a glass piggy decoration and the latest GLASSY magazine edited by the museum. Mr. Zhao Feng, director of the China Silk Museum, Hangzhou, and Ms. Zheng Yi, associate professor of department of cultural heritage and museology, Fudan University visited the Shanghai Museum of Glass on Feb. 5th as well.
In the afternoon of 5th and 7th February, museum director Mr. Zhang Lin delivered a special guided tour in the main hall and the “BRKN” exhibition respectively, introducing the history and trend of glass, the birth of the BRKN exhibition, as well as the hidden story behind the exhibits.
Additionally, two sets of installations made their debut in Shanghai Museum of Glass in this Chinese New Year holiday.
“Warm Currents”, an installation created by Chinese artist Lin Tianmiao, came back to the Shanghai Museum of Glass with an astonishing larger scale, after a two-month construction and testing. The installation problematizes aesthetics present in the fields of science and medicine, and it is the result of 2017 Annealing Program of Shanghai Museum of Glass.
“Everywhere, Nowhere”, an installation created by Chinese artist Du Meng, intertwines the elements of narrow aisle, black cages, heavy sands, peepholes and calm pigeon cooing together. When visitors stand in this mysterious and spiritual space, they may integrated into every detail of the work and sense its multi-faceted glamour.