如是我闻 - 郑闻卿个展 Thus I Have Heard - Zheng Wen Qing’s Solo Exhibition
学术主持:杨振宇
策展人:刘潇
展览时间:2017年03月26日–2017年05月06日
展览地点:上海玻璃博物馆23号楼一楼
平面设计:协调亚洲
展览支持:清镜工作室
Academic Director: Yang Zhenyu
Curator: Liu Xiao
Duration: Mar. 26th, 2017 – May. 06th, 2017
Venue: Building 23,F1,Shanghai Museum of Glass
Graphic Design: COORDINATION ASIA Ltd.
Exhibition Support: QINGJING STUDIO
关于展览 ABOUT EXHIBITION
近年来,艺术家在玻璃艺术方面的研究侧重于将玻璃作为媒材,介入装置艺术的创作,对物质化的玻璃本身与非物质化的表情及语言有了更深入的思考。本次展览中的作品呈现了她近期的思考,即围绕线性玻璃在“动态”下与声音和光的对话,展开一系列大胆的尝试。于是我们即将看到的是一种改造块状玻璃后形成的苍茫之力,光线与随之摇晃、伸展:纤细而强烈的震颤,潜藏在柔美中的张狂,压制在精致之下的偏执,以及对光纯粹的凝练。郑闻卿不是以旧的铸造方式,塑出所谓的“新”,而是尝试了一种新的方式敲击玻璃的“旧”,让“光”以新的方式呈现出来。
In recent years, the artist’s focus in glass art has been embedding glass into installation art works as a medium, where she has gained a deeper understanding about glass both on its physical form and on the expressions and languages it delivers. The exhibition is a collection of her recent insights, which features bold attempts at creating dialogues between the linear glass in a dynamic form and the sound and light. What we are going to witness is the magnificent strength from the re-shaping of glass pieces, and the light that gleams and glows within. It is the strong trembling in thin and vulnerable lines, or the fierce expressions underneath the soft and gentle colors, or the extreme obsessions oozing out of the delicate craftsmanship, or the ultimate refinement of the diverse light. Zheng Wenqing is not creating something new with conventional methods; she is, instead, breaking apart the original shapes so that the light can glow and stream in a completely new fashion.
关于艺术家 ABOUT ARTIST

中国美术学院 副教授 硕士生导师
中国雕塑学会会员
2001年毕业于中国美术学院,获学士学位
2009年毕业于中国美术学院,获硕士学位
2005年访学上海大学美术学院
2011年访学澳大利亚国立大学
2014年访学美国PILCHUCK玻璃艺术学校
Associate professor, Master tutor of China academy of art
Member of Chinese sculpture society
In 2001, graduated from the China Academy of Fine Arts, received bachelor’s degree
In 2009, graduated from the China Academy of Fine Arts, received master’s degree
In 2005, visited Fine Art College of Shanghai University
In 2011, visited the Australian National University
In 2014, visited the PILCHUCK glass art school
艺术家说 ARTIST's statement
我陶醉于对“物”的感知过程,探索它们并努力触及那些隐藏在表面之下独有的东西,从而不断激发自己表达的冲动。
我认为在艺术创作中,有不可控因素,我迷恋艺术创作中这种不可控因素引发的“不确定”性,让我在艺术创作中不断享受“探索”、“期待”、“惊喜”。
我对物质化的玻璃料性与非物质化的表情及语言有了越来越深的感悟,尝试利用这些语言结合相应的形式,探索更多的可能性,并试图把它呈现出来。
I am fascinated with perceiving “object”, probing into them and striving for whatever unique hiding beneath the surface, which will constantly stimulate my impulse to express.
I believe there are uncontrollable factors under art creation that trigger “uncertainty”, which obsesses me and allows me to always enjoy “exploring”, ”expecting”, ”experiencing surprise”.
The deeper understanding I have of material characters of glass and immaterial expression and language, the harder I try to utilize the combined modes of these languages, uncover much more possibilities and present them all.